ELLE ACT929961344 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download (2024)

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Elle Manuals
  4. Personal Care Products
  5. ACT929961344
  6. Instruction manual

Eyebrow trimmer

Hide thumbs

  • Bookmarks

Advertisement

Quick Links

Download this manual

INSTRUCTION MANUAL EYEBROW TRIMMER

English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Portuguese - Romanian

NextPage
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Advertisement

ELLE ACT929961344 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download (1)

Related Manuals for Elle ACT929961344

  • Personal Care Products Elle MPE 100 Instructions For Use Manual

    Manicure/pedicure station (80 pages)

  • Personal Care Products Elle MPE 70 Instructions For Use Manual

    Paraffin bath (84 pages)

  • Personal Care Products Elle MPE 70 Instructions For Use Manual

    Parafin bath (84 pages)

  • Personal Care Products Elle BM928942738 Instruction Manual

    Uv nail dryer (10 pages)

  • Personal Care Products Elle BM928942741 Instruction Manual

    Pore cleaner (10 pages)

Summary of Contents for Elle ACT929961344

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL EYEBROW TRIMMER English - Dutch - French - German - Polish - Czech - Slovakian - Italian - Spanish - Portuguese - Romanian...
  • Page 2 e EYEBROW TRIMMER Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. IMPORTANT SAFETY CAUTIONS - Do not keep and use the appliance in humid areas. The following safety precautions should always be followed, to - Keep out of reach of children. reduce the risk of electric shock, personal injury, or fire.
  • Page 3 - If the appliance is to be stored unused for a long period, the batteries should be removed. - Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. - Avoid contact of the fl uid in the battery with skin, eyes and mucous membranes.
  • Page 4 CLEANING WARRANTY Let the appliance cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the The manufacturer provides warranty in accordance with the legislation of appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the the customer’...
  • Page 5 n WENKBRAUW TRIMMER en de betrokken gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet zonder BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN toezicht door kinderen worden gedaan. De volgende veiligheidsmaatregelen moeten altijd worden opgevolgd om - Bewaar en gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes. het risico op elektrische schokken, persoonlijk letsel of brand te verminde- - Buiten het bereik van kinderen houden.
  • Page 6 - Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het apparaat verwijderd te worden. - Opgebruikte batterijen moeten uit het apparaat worden gehaald en veilig worden weggegooid. - Als het apparaat lange tijd ongebruikt wordt opgeborgen, moeten de Afbeelding 1 Afbeelding 2 batterijen worden verwijderd.
  • Page 7 GARANTIE - Als het apparaat langzamer wordt, moet u de haarresten uit de kop en de haarverwijderaar halen. Als het apparaat nog steeds langzaam werkt, De fabrikant geeft garantie volgens de wetgeving van het eigen land moet u de batterij vervangen. van de klant, van 3 jaar vanaf de datum waarop het toestel aan de - Laat het apparaat, als u klaar bent met stijlen, volledig afkoelen voordat eindgebruiker is verkocht.
  • Page 8 f ÉPILATEUR À SOURCILS ons relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et aux risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES effectuer le nettoyage et l’ e ntretien de l’appareil sans surveillance. Les instructions de sécurité...
  • Page 9 - Les piles épuisées doivent être retirées de l’appareil et éliminées en toute sécurité. - Si l’appareil doit être rangé sans être utilisé pendant une longue période, retirez les piles. - N’ e ssayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Image 1 Image 2 - Évitez tout contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les...
  • Page 10 GARANTIE - Lorsque vous avez terminé de vous épiler, laissez-le refroidir complète- ment avant de le nettoyer ou de le ranger. Le fabricant accorde une garantie conformément à la législation du pays de résidence du client, de 3 ans, à compter de la date à laquelle l’appareil NETTOYAGE est vendu à...
  • Page 11 d AUGENBRAUENTRIMMER haben oder beaufsichtigt werden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sollten stets befolgt werden, Kindern durchgeführt werden. um die Gefahr von Stromschlägen oder Verletzungen sowie die Brand- - Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen.
  • Page 12 eingeführt wurde, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf. - Setzen Sie das Gerät keinesfalls für längere Zeit Temperaturen unter -10 - Schützen Sie die Batterien vor Wasser. °C oder über +40 °C aus. - Schützen Sie die Batterien vor off enen Flammen und übermäßiger Hitze. - Entfernen Sie die untere Kappe (Abbildung 1).
  • Page 13 GARANTIE - Testen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung an einer unauffälligen Stelle. Sollten Sie empfindlich oder allergisch reagieren, brechen Sie die Der Hersteller gewährt eine Garantie gemäß der Gesetzgebung des Anwendung sofort ab. Verwenden Sie das Gerät nicht bei empfindlicher Wohnsitzlandes des Kunden von 3 Jahre ab dem Datum des Verkaufs des oder gereizter Haut.
  • Page 14 p TRYMER DO BRWI kowania urządzenia i rozumieją możliwe niebezpieczeństwa związane z urządzeniem. Dzieciom pod żadnym pozorem nie wolno bawić się WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą zajmować się czyszczeniem i Należy zawsze przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby konserwacją...
  • Page 15 baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W - Nie narażać urządzenia na temperatury poniżej -10°C lub powyżej +40°C przypadku podejrzenia, że baterie zostały połknięte lub umieszczone w przez długi czas. innej części ciała, należy natychmiast uzyskać pomoc medyczną. - Zdemontować...
  • Page 16 GWARANCJA prawą stronę (ilustr. 4). - Przed pierwszym użyciem przetestować na małym obszarze. W Producent udziela gwarancji zgodnie z ustawodawstwem kraju przypadku pojawienia się podrażnienia i reakcji alergicznych bezzwłoc- zamieszkania klienta na 3 lata, licząc od daty sprzedaży urządzenia znie zaprzestać stosowania. Nie stosować urządzenia na wrażliwe lub użytkownikowi końcowemu.
  • Page 17 c ZASTŘIHOVAČ OBOČÍ - Přístroj neuchovávejte ani nepoužívejte ve vlhkých prostorách. - Uchovávejte mimo dosah dětí. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - Nepoužívejte přístroj v přítomnosti výbušných anebo hořlavých výparů V zájmu prevence úrazu sebe i ostatních osob či poškození přístroje si či kapalin.
  • Page 18 - Nedobíjecí baterie se nepokoušejte dobíjet. - Zamezte styku kapaliny v baterii s kůží, očima a sliznicemi. - Nesprávná manipulace s bateriemi může vést k explozi nebo k popálení kyselinou. Obrázek 1 Obrázek 2 TECHNICKÉ PARAMETRY - Na baterie: Typ AAA - 1x baterie AAA, 1.5 Vdc (není...
  • Page 19 ZÁRUKA výměnu baterie. - Po úpravě vizáže nechte přístroj před čištěním nebo uskladněním zcela Výrobce poskytuje záruku v souladu s legislativou země trvalého pobytu vychladnout. zákazníka v délce 3 roky, počínaje datem prodeje spotřebiče koncovému uživateli. ČIŠTĚNÍ - Záruka se vztahuje pouze na vady materiálu nebo zpracování. Nechte přístroj vychladnout.
  • Page 20 s ZASTRIHÁVAČ OBOČIA - Nenechávajte a nepoužívajte zariadenie vo vlhkom prostredí. - Udržujte mimo dosahu detí. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA - Nepoužívajte spotrebič v prítomnosti výbušných a/alebo horľavých Pred použitím prístroja si prečítajte bezpečnostné informácie, aby ste sa plynov a/alebo tekutín. vyhli zraneniu seba alebo iných, alebo poškodeniu prístroja.
  • Page 21 - Nepokúšajte sa nabíjať batérie, ktoré nie sú nabíjateľné. - Vyhnite sa kontaktu tekutiny z batérie s kožou, očami a sliznicami. - Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k výbuchu alebo popáleninám kyselinou. Obr. 1 Obr. 2 TECHNICKÉ ÚDAJE - Napájanie batériami: typ AAA - 1x batéria typu AAA, 1.5 Vdc (nie je súčasťou balenia) VŠEOBECNÉ...
  • Page 22 ZÁRUKA vymeňte batériu. - Po dokončení úpravy nechajte prístroj pred čistením a odložením úplne Výrobca poskytuje záruku v súlade s legislatívou krajiny bydliska vychladnúť. zákazníka, 3 roky, počnúc dátumom predaja spotrebiča konečnému užívateľovi. ČISTENIE - Záruka sa vzťahuje iba na chyby materiálu alebo spracovania. Nechajte prístroj vychladnúť.
  • Page 23 i TAGLIACAPELLI PER SOPRACCIGLIA rischi. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. Le operazi- oni di pulizia e di manutenzione ordinaria potranno essere eseguite dai MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI bambini solo se supervisionati da un adulto. Attenersi sempre scrupolosamente alle seguenti misure di sicurezza, - Non conservare e non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi.
  • Page 24 - Non esporre le batterie al fuoco o a fonti di calore eccessivo. inferiori a -10°C o superiori a +40 °C per periodi di tempo prolungati. - Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate o di - Rimuovere il cappuccio inferiore (Figura 1). tipo diverso.
  • Page 25 GARANZIA ruotare in senso orario (Figura 4). - In caso di primo utilizzo, fare una prova su un’area di piccole dimensioni. Il produttore fornisce una garanzia secondo la legislazione del paese In caso di sensibilità o reazioni allergiche, interrompere immediatamente di residenza del cliente, con 3 anni, a partire dalla data di vendita l’utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 26 e RECORTADOR DE CEJAS sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros asociados. Los niños no deben utilizar nunca el aparato a modo de juguete. Asimismo, PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato, Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el salvo que lo hagan vigilados por un adulto.
  • Page 27 - No mezcle pilas nuevas y usadas, ni tampoco pilas de diferentes tipos. - Quite las pilas recargables del aparato antes de cargarlas. - Si las pilas están completamente descargadas, quítelas del aparato y elimínelas de forma segura. - Si no va a utilizar el aparato durante un período largo de tiempo, Imagen 1 Imagen 2 quite las pilas.
  • Page 28 GARANTÍA cabezal eliminador de vello y el cuerpo del aparato. Si el aparato sigue funcionando más lento de lo normal, cambie la pila. El fabricante otorga garantía de acuerdo con la legislación del propio país - Una vez que haya terminado de recortar el vello, deje que el aparato se de residencia del cliente, con 3 años, a partir de la fecha de venta del enfríe por completo antes de limpiarlo o guardarlo.
  • Page 29 p APARADOR DE SOBRANCELHAS segura e que percebam os riscos envolvidos. As crianças não deverão brincar com o aparelho. PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA - A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser As seguintes precauções de segurança deverão ser sempre seguidas, de realizadas por crianças sem supervisão.
  • Page 30 - As pilhas gastas deverão ser retiradas do aparelho e descartadas de forma segura. - Se o aparelho for armazenado durante muito tempo, as pilhas deverão ser removidas. - Nunca tente recarregar pilhas não-recarregáveis. Imagem 1 Imagem 2 - Evite o contacto do fl uído da pilha com a pele, olhos e membranas mucosas.
  • Page 31 GARANTÍA lenta, mude a pilha. - Quando terminar, deixe que o dispositivo arrefeça por completo antes de O fabricante fornece uma garantia em conformidade com a legislação do limpar ou armazenar. próprio país de residência do cliente, de 3 anos, a partir da data da venda do aparelho ao utilizador fi nal.
  • Page 32 r TRIMMER PENTRU SPRÂNCENE pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. - Curățarea și întreținerea aparatului nu trebuie făcute de către copii ATENȚIE IMPORTANTĂ PENTRU SIGURANȚĂ fără supraveghere. Întotdeauna trebuie respectate următoarele precauții de siguranță - Nu păstrați și nu utilizați aparatul în zone umede. pentru a reduce riscul de electrocutare, vătămare personală...
  • Page 33 - Bateriile epuizate trebuie să fi e scoase din aparat și eliminate în condiții de siguranță. - Dacă aparatul va fi stocat nefolosit pentru o perioadă lungă, bateriile ar trebui scoase. - Nu încercați niciodată să reîncărcați bateriile care nu sunt reîncărcabile. Imaginea 1 Imaginea 2 - Evitați contactul fl uidului din baterie cu pielea, ochii și membranele...
  • Page 34 GARANȚIE - Când terminați stylingul, permiteți-i să se răcească complet înainte de curățare sau depozitare. Producătorul oferă garanție în conformitate cu legislația țării de rezidență a clientului, până la 3 ani, începând din data în care aparatul a fost vândut CURĂȚARE utilizatorului final.
  • Page 36 Article number / Article name / Barcode: Artikelnummer / Artikel naam / Barcode: Numéro d’article / Nom de l’article / Code-barres: ACT929961344 Artikelnummer / Artikelname / Barcode: Numer artykułu / Nazwa artykułu / Kod paskowy: ELLE EYEBROW Číslo produktu / Jméno výrobku / Čárový...
  • Page 37 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Spĺňa podmienky stanovené v nasledujúcich harmonizovaných normách: L’ o ggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione: Soddisfa le condizioni stabilite nelle seguenti norme armonizzate: El objeto de la declaración descrito anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión: Cumple las condiciones establecidas en las siguientes normas armonizadas: O objecto da declaração acima descrita está...
  • Page 38 AROVO BV under license from HACHETTE FILIPACCHI PRESSE, France. ACT929961344 ELLE EYEBROW TRIMMER 2024-10480 Made in China Imported by Arovo B.V. Doblijn 26 1046 BN Amsterdam The Netherlands www.arovo.com...

This manual is also suitable for:

8720791433611

ELLE ACT929961344 INSTRUCTION MANUAL Pdf Download (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Duane Harber

Last Updated:

Views: 6188

Rating: 4 / 5 (71 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Duane Harber

Birthday: 1999-10-17

Address: Apt. 404 9899 Magnolia Roads, Port Royceville, ID 78186

Phone: +186911129794335

Job: Human Hospitality Planner

Hobby: Listening to music, Orienteering, Knapping, Dance, Mountain biking, Fishing, Pottery

Introduction: My name is Duane Harber, I am a modern, clever, handsome, fair, agreeable, inexpensive, beautiful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.